SEVERIN KS 9811 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne SEVERIN KS 9811. Severin KS 9811 freezer Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 108
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Gefrierschrank 3
Cabinet freezer 12
Congélateur armoire 20
Vrieskast 29
Congelador 37
Congelatore 46
Fryseskab 55
Frysskåp 63
Pakastinkaappi 71
Zamraarka wolnostojca 79
 88
  97
www.severin.com
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Shrnutí obsahu

Strany 1

DE GebrauchsanweisungGB Instructions for useFR Mode d’emploiNL GebruiksaanwijzingES Instrucciones de usoIT Manuale d’usoDK BrugsanvisningSE Bruksanv

Strany 2

10GarantieVon den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergar

Strany 3 - Gefrierschrank

100Перед первым включением ∙        ,    .

Strany 4

101Хранение и замораживание продуктов          ,   

Strany 5

102 ∙  ,             . ∙       

Strany 6

103Проблема Возможная причина и способ устранения  . ∙     ‘0’.     

Strany 7

104 .          .    (b)   

Strany 8

105Таблица технических характеристик бытовых холодильных приборов *Артикул KS 9798, 9799 KS 9811    8 – 

Strany 9

106KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServ

Strany 10

107MagyarországTFK Elektronik Kft.Gyar u.2H-2040 BudaörsTel.: (+36) 23 444 266Fax: (+36) 23 444 267eMail: [email protected] .Co .Ltd.Vall

Strany 11

Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations are subject to change.I/M No.: 9239.0000 www.severin.comSEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 27D-

Strany 12 - Cabinet freezer

11Produktdatenblatt Kühlgeräte *Art.-Nr. KS 9798, 9799 KS9811Haushaltskühlgeräte-Kategorie 8 - Gefriergerät 8 - GefriergerätEnergieeffi zienzklasse A+

Strany 13

12Cabinet freezer Dear Customer,Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference

Strany 14

13 ∙ Before it is connected to the mains power, the unit must be thoroughly checked for transport damage, including its power cord. In the event of a

Strany 15

14Before using for the fi rst time ∙ Remove any exterior and interior packaging materials completely, including the transport securing devices. ∙ The

Strany 16

15Set-up dimensions VentilationIf the cabinet freezer is installed with its side against a wall, ensure a minimum clearance of 60 mm with the w

Strany 17

16Use-by dates for frozen food are specifi ed (in months) in the table below. ∙ Do not exceed these storage times. ∙ However, always observe the manu

Strany 18

17Operating noise ∙ Certain typical sounds can be heard when the appliance is switched on. These sounds are: ∙ caused by the electrical motor within

Strany 19

18bracket 2. Caution: Support the door.14. Insert the hinge bolt of the bracket 6 into the freezer door and secure the bracket on the unit. 15. Fit

Strany 20 - Congélateur armoire

19Information needed by the Customer Service DepartmentShould repairs to the appliance become necessary, please contact our Customer Service Departmen

Strany 21

2Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.Die Mark

Strany 22

20Congélateur armoireChère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce

Strany 23

21(ex. chauffage rayonnant ou souffl ant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel. ∙ Avertissement : Ne faire fonctionn

Strany 24

22conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés. ∙ Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, porte etc., ni les s

Strany 25

23Première utilisation ∙ Retirez entièrement tous les matériaux d’emballage extérieur et intérieur, y compris les cales de transport. ∙ Mettez l’em

Strany 26

24Conservation et congélation des alimentsLa température interne dépend principalement de la température ambiante, du réglage de la température et de

Strany 27

25 ∙ Retirez le panneau ∙ Tirez le tuyau d’évacuation du congélateur, tournez-le à 180° et fi xez-le pour qu’il ne bouge pas (voir diagramme). Place

Strany 28

26Porte réversible ∙ La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche. ∙ Pour éviter le risque de blessure corporelle ou de dommage

Strany 29 - Vrieskast

277. Faites tourner la charnière 6 et la petite membrane en plastique à 180° et replacez-la de l’autre côté du congélateur, en la plaçant dans les de

Strany 30

28Fiche technique du produit pour les appareils réfrigérants *Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811Catégorie d’appareil domestique réfrigérant 8 – Congélate

Strany 31

29Vrieskast Beste klantVoordat men dit apparaat gebruikt, moet men de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding voor latere referentie b

Strany 32

3GefrierschrankBitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch

Strany 33

30gebruiksaanwijzing. ∙ Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten (b.v. ijsmakers) in de opbergruimte van voedsel. ∙ Voordat men het apparaa

Strany 34

31BeschrijvingDiagram vergelijkbaar!1. Temperatuurcontrole2. Netspanning indicatie (groen)3. Hoge temperatuur alarm (rood)4. Snelvrieslade5. Vriesla

Strany 35

32(verwarming, fornuis enz.). Wanneer men dit niet kan voorkomen, moet men een geschikte isolatie plaatsen tussen de hittebron en de unit. ∙ Deze uni

Strany 36

33 ∙ Ingevroren voedsel moet eerst in de koelkast ontdooid worden. Op deze manier, is het voedsel langzaam ontdooit en zal de smaak bewaart blijven.Ho

Strany 37 - Congelador

34Werkingsgeluid ∙ Bepaalde typische geluiden kunnen gehoord worden wanneer het apparaat aangezet is. Deze geluiden zijn: ∙ veroorzaakt door de elek

Strany 38

359. Neem er de bevestigingsschroeven uit en verwijder de bracket 2 met de scharnierbout. 10. Schroef de scharnierbout, samen met de gekartelde borg

Strany 39

36Informatie nodig bij Klantenservice Wanneer reparaties aan het apparaat nodig worden, neem dan contact op met onze Klantenservice, verschaf een goed

Strany 40

37Congelador Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posteri

Strany 41

38métodos recomendados en este manual. ∙ Advertencia: No utilizar ningún otro aparato eléctrico (por ejemplo un fabricador de cubitos de hielo) dentr

Strany 42

39Descripción¡Diagrama aproximativo!1. Control de temperatura 2. Indicador de conexión a la red de alimentación eléctrica (verde)3. Alarma de alta

Strany 43

4ist zu überprüfen, dass das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht in

Strany 44

40momento. ∙ No exponga el aparato a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de q

Strany 45

41conservado donde indique el tipo de alimento, la fecha de congelación y la fecha de caducidad. ∙ No intente congelar bebidas carbonatadas, alimento

Strany 46 - Congelatore

42energía. La información detallada sobre la limpieza del aparato se incluye en la sección Descongelación y limpieza. ∙ No seleccione un ajuste de te

Strany 47

43Puerta reversible ∙ En caso de que sea necesario, se puede invertir la dirección de apertura de la puerta, las bisagras se pueden cambiar del lado

Strany 48

44colocarla en el lateral opuesto. 17. Vuelva a colocar el panel 1 en el aparato.18. Extraiga los tapones para cubrir tornillos a y los tapones de s

Strany 49

45Datos técnicos del producto para electrodomésticos refrigeradores *Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811Categoría de electrodomésticos refrigeradores domés

Strany 50

46Congelatore Gentile Cliente,Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per

Strany 51

47danni agli occhi; esiste anche il pericolo di ignizione del gas. ∙ Avvertenza: Non utilizzate mai apparecchi elettrici esterni (ad es. radiatori o

Strany 52

48 ∙ Proteggete sempre l’interno dell’apparecchio da fi amme libere o da altre fonti di ignizione. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corre

Strany 53

49Al primo utilizzo ∙ Eliminate completamente tutto il materiale di imballaggio, compresi i dispositivi per la sicurezza nel trasporto. ∙ Smaltite

Strany 54

5Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial inkl. der Transportsicherungen aus dem Gerät. ∙ Entsorgen Sie die Verp

Strany 55 - Fryseskab

50Conservazione e congelamento degli alimentiLa temperatura all’interno dell’apparecchio dipende principalmente dalla temperatura ambiente, dall’impos

Strany 56

51più breve tempo possibile. ∙ Lasciate aperto lo sportello. ∙ Rimuovete il pannello di copertura. ∙ Tirate via il canaletto di drenaggio dal vano

Strany 57

52Reversibilità dello sportello ∙ Se necessario, è possibile invertire il verso di apertura dello sportello, spostare cioè le cerniere da destra (inst

Strany 58

536. Togliete le viti di fi ssaggio e rimuovete la staffa di sostegno superiore 6. Attenzione alla piccola piastra di plastica sotto la staffa di sost

Strany 59

54Scheda tecnica del prodotto per apparecchi refrigeratori *Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811Categoria per apparecchi refrigeratori domestici 8 – Congela

Strany 60

55FryseskabKære kunde,Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør

Strany 61

56fryseren og ledningen altid efterses grundigt for mulige transportskader. Hvis den form for beskadigelse bliver forefundet, må apparatet ikke tilslu

Strany 62

57Før brug ∙ Fjern al udvendig og indvendig emballage fuldstændigt, herunder transportsikringsanordningerne. ∙ Emballagen må bortskaffes på forsva

Strany 63 - Frysskåp

58Apparatets mål VentilationHvis fryseren installeres med siden mod en væg, bør man sikre et mellemrum på mindst 60 mm til væggen; dette sikre

Strany 64

59Holdbarhed (i måneder) for dybfrosne fødevarer er specifi ceret i tabellen herunder. ∙ Overskrid ikke disse opbevaringstider. ∙ Man bør imidlertid

Strany 65

6Aufstellmaße LüftungFalls der Gefrierschrank seitlich an eine Wand gestellt wird, lassen Sie einen seitlichen Abstand von min. 60 mm, damit Si

Strany 66

60Problem Mulig årsag og løsningFryseren virker ikke. ∙ Termostaten er sat på ‘0’.  Brug en højere temperaturindstilling. ∙ Stikkontakten er defek

Strany 67

6114. Sæt hængselbolten på beslag 6 ind i fryserdøren og fastgør beslaget.15. Sæt de fi re dæksler over beslag og åbninger.16. Tag dæksel 10 af det ne

Strany 68

62Produktdata for køleapparater *Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811Husholdningskøleapparat kategori 8 – Fryser 8 – Fryser Energiklassifi cering A++ A++En

Strany 69

63Frysskåp Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spara den för framtida referens. Apparaten bör endast anvä

Strany 70

64till elnätet. ∙ Denna apparat är inte ämnad för förvaring av explosiva ämnen såsom sprayfl askor med ett lättantändligt drivmedel. ∙ Om enheten b

Strany 71 - Pakastinkaappi

65Innan första användningen ∙ Ta bort allt ut- och invändigt förpackningsmaterial inklusive transportskydden. ∙ Förpackningsmaterialet bör bortskaff

Strany 72

66Mått VentilationOm frysskåpet installeras med dess sida mot en vägg bör du se till att det fi nns ett fritt utrymme på minst 60 mm från vägg

Strany 73

67Bäst före datum för frysta matprodukter fi nns specifi cerade (i månader) i tabellen nedan. ∙ Överskrid inte dessa förvaringstider. ∙ Observera änd

Strany 74

68Omhängbar dörr ∙ Dörren är konstruerad så att den öppnas åt höger men du kan ändra öppningsriktningen genom att fl ytta gångjärnen till vänster sida

Strany 75

69den på motsatt sida. 17. Sätt tillbaka panelen 1 på apparaten. 18. Ta bort skruvarnas täckplattor a och tätningspluggarna b.19. Ta bort dörrhand

Strany 76

7Haltbarkeitsdaten für gefrorene Lebensmittel sind in Monaten in der Tabelle angegeben. ∙ Das Gefriergut nicht länger als die angegebene Zeit im Gef

Strany 77

70Produktdata för kylskåp*Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811Produktkategori kylskåp för hushåll 8 – Frys 8 – Frys Energieffektivitetsklass A++ A++Energif

Strany 78

71PakastinkaappiHyvä Asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saavat k

Strany 79 - Zamrażarka wolnostojąca

72liitetään verkkovirtaan. Mikäli tällainen vaurio löytyy, laitetta ei saa liittää verkkovirtaan. ∙ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu räjähdysherkkien

Strany 80

73Ennen ensimmäistä käyttöä ∙ Poista kokonaan kaikki laitteen ulko- ja sisäpuolella olevat pakkausmateriaalit sekä kuljetusvarmistimet. ∙ Pakkausm

Strany 81

74Asennusmitat IlmanvaihtoJos pakastinkaappi asennetaan sen sivu seinää vasten, varmista, että vähimmäisväli seinään on 60 mm; näin varmistetaa

Strany 82

75Pakastetun ruoan viimeiset käyttöpäivät on eritelty (kuukausina) alla olevassa taulukossa. ∙ Älä ylitä näitä säilytysaikoja. ∙ Noudata kuitenkin a

Strany 83

76Ongelma Mahdollinen syy ja ratkaisuLaite ei toimi. ∙ Lämpötilasäädin on asennossa 0.  Käytä korkeampaa lämpötila-asetusta. ∙ Seinäpistorasia on

Strany 84

7719. Irrota oven kahvaa kiinnipitävät ruuvit. Asenna kahva vastakkaiselle puolelle ja kiristä se kiinnitysruuveilla. Työnnä tiivistetulpat oven nyt

Strany 85

78Tuotetietolehti jäähdytyslaitteille *Art. no. KS 9798, 9799 KS 9811Kotitalouden jäähdytyslaiteluokka 8 – pakastin 8 – pakastin Energiatehokkuusluo

Strany 86

79Zamrażarka wolnostojąca Szanowni Klienci!Przed uyciem urzdzenia prosz dokadnie zapozna si z ponisz instrukcj, któr naley zachowa do pón

Strany 87

8Betriebsgeräusche ∙ Wenn das Gerät eingeschaltet ist, entstehen typische Betriebsgeräusche, z.B.: ∙ Geräusche des elektrischen Motors vom arbeiten

Strany 88 - Καταψύκτης

80rozmraania; stosowa wycznie metody zalecane w niniejszej instrukcji. ∙ Ostrzeżenie: Nie uywa adnych innych urzdze elektrycznych (np. masz

Strany 89

81Przed pierwszym użyciem ∙ Usun wszelkie wewntrzne i zewntrzne elementy opakowania, w tym take zabezpieczenia transportowe. ∙ Opakowanie na

Strany 90

82Instalacja ∙ Urzdzenie powinno by zainstalowane w dobrze wentylowanym, suchym pomieszczeniu. ∙ Moe by uywane w pomieszczeniach, w których po

Strany 91

83pozycj. ∙ Czas zamraania mona skróci dzielc ywno na mniejsze porcje. ∙ Odpowiednim materiaem pakunkowym na mroon ywno s przerocz

Strany 92

84Nagromadzenie si kurzu powoduje wzrostu zuycia energii. ∙ Ciepe produkty ywnociowe naley najpierw zostawi do ostygnicia, zanim zostan wsta

Strany 93

85Odwracane drzwi ∙ W razie potrzeby drzwi mona odwróci, tak aby zawiasy z prawej strony (instalacja fabryczna) znalazy si po stronie lewej. ∙ A

Strany 94

8618. Wyj zalepki a oraz b.19. Wykrci ruby mocujce uchwyt drzwi. Zamontowa uchwyt po drugiej stronie za pomoc rub. Zalepi puste otwory w d

Strany 95

87Dane techniczne produktu dot. urządzeń chłodniczych *Nr art. KS 9798, 9799 KS 9811Kategoria domowego urzdzenia chodniczego 8 – Zamraarka 8 – Za

Strany 96

88Καταψύκτης Οδηγίες χρήσης   ,             

Strany 97 - Морозильный шкаф

89 . ,       . ∙ Προειδοποίηση:      (..   

Strany 98

910. Schrauben Sie den Bolzen mit den Zahnscheiben aus der Halterung heraus und dann in der Öffnung auf der Gegenseite der Halterung wieder ein.11.

Strany 99

90 ∙         ,  ,  , . ∙       

Strany 100

91Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά ∙        ,   

Strany 101

92Αποθήκευση και κατάψυξη τροφίμων           ,     

Strany 102

93                     . ∙ 

Strany 103

94Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση   . ∙         «0».   

Strany 104

95. 15.     C       . 16.    10     1  

Strany 105

96Πληροφορίες που απαιτούνται από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών      ,     

Strany 106

97Морозильный шкаф Уважаемый покупатель!    , ,        

Strany 107

98  . ∙ Предупреждение.     .      

Strany 108 - I/M No.: 9239.0000

99 . ∙        . ∙       

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře